*** در مسیر زندگی ***

بی سر زمین تر از باد*** سابق***
 
Imagine
ساعت ۸:٤٤ ‎ق.ظ روز یکشنبه ۱۱ اسفند ۱۳۸٧  

 از روزی که با شخصیتی به نام John Lenon آشنا شدم، از خیلی زود، شد یکی از بیشترین هنرمندانی که براش ارزش قائل شدم و دوستش داشتم، اصولا هنرمندها به دو سبک خاص و کاملا متفاوت برام ارزشمند می شوند، کسانی مثل لنون، از دسته ای هستند که واسم والاترند. بگذریم.

 آهنگ Imagine بی اغراق یکی از عمیق ترین و بامفهوم ترین ترانه های تاریخ موسیقی کل دنیاست، تک تک جملات این شعر در عین سادگی، بسیار اندیشمندانه و با ارزش است؛ البته آهنگ زیبا و آرامبخشی هم دارد. روزی که دنیا تبدیل به مدینه فاضله شود یعنی آن روز "تصور" لنون به حقیقت پیوسته است.

شعر این ترانه همان است که آقای اگر اسمشون رو اشتباه نگم، "یغما گلرویی" شاعر هنرمند ایرانی، به سفارش هنرمند عزیز "سیاوش قمیشی" شعر ترانه ی تصور کن رو از روش، با توجه به خوش آیند ایرانیان با ورژنی بسیار بسیار ضعیف تر از نظر ارزش معنایی و سانسور مفاهیم والای اثر اصلی، سرودند، که البته اگر بخواهیم منصف باشیم، یکی از شعرهای زیبا، با مفهومی ارزشمند است، که در زبان فارسی ترانه شده است. 

هر بار که به این آهنگ گوش می کنم، بارها بارها به شنیدنش ادامه می دهم و ازش سیر نمیشم، که دلیلش بیشتر به خاطر معنای شعرش است. یک روز که مثل خیلی از اوقات دیگر، اوضاع ناجور بود و روحیه ام نابود، مثل خیلی از این زمان ها به شنیدن موسیقی که تنها مفر من است پناه برده بودم، که ناگهان در حال شنیدن این آهنگ، یکی از جملات فوق العاده ی این شعر، که هیچ تازگی هم برام نداشت، بهم انرژی داد، تا حدی که بدون لحظه ای وقفه، از حالت passive به active در اومدم، و تا حالا خیلی اوقات بارها و بارها با یادآوری این جمله توان حرکت، اون هم نه صرفا حرکت اجباری و بی روح، که پویایی هدفمند پیدا می کنم. و اون جمله این بود: "living for today"

 

 این هم شعر کامل این ترانه و لینکش از یوتیوب:

 

تصور کن که بهشتی وجود ندارد

اگر بخواهی، تصورش آسان است

و نه جهنی در زیر پایمان

بالای سرمان فقط آسمان است

تصور کن همه ی مردم

برای امروز زندگی می کنند

 

تصور کن هیچ کشوری وجود ندارد

تصورش خیلی سخت نیست

هیچی برای کشتن یا کشته شدن نیست

و هیچ مذهبی هم (نیست)

تصور کن تمامی مردم

در صلح زندگی می کنند

 

ممکن است بگی من خیالبافم

اما من تنها نیستم

آرزو می کنم روزی تو هم به ما بپیوندی

و آنگاه دنیاچنان خواهد شد

 

تصور کن هیچ مالکیتی نباشد

من تعجب می کنم اگر بتونی

نه نیازی به طمع است و نه ولع 

مردمانی برادروار

تصور کن همه ی مردم

هستی رو با هم قسمت می کنند 

 

تو احتمالا میگی که من خوش خیالم

اما من تنها کسی نیستم که اینطور فکر می کنم

آرزو می کنم روزی به ما بپیوندی

و این دنیا بوجود می آید

Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one